正文  第十九章BAD

章節字數:1880  更新時間:24-11-29 00:16

背景顏色文字尺寸文字顏色鼠標雙擊滾屏 滾屏速度(1最快,10最慢)

    第十九章BAD

    劉宇淩等人看著蘇衍的唱跳表演,徹底驚呆了,他們哪兒見過這個啊。

    “天呐,這也太好聽太好看了吧!”

    “蘇衍,你也太能行了吧!”

    大家看向蘇衍的眼光裏滿是讚歎、佩服,這小子不斷帶給他們驚喜。

    見大家高興,蘇衍也樂了,

    “這真不算什麼,邁克爾·傑克遜本人的表演那才叫震撼。那真是。。。神級。。。”蘇衍說道。

    於是他給幾位夥伴講了關於流行音樂之王MJ的歌曲和他無與倫比的舞蹈。

    “天呐,MJ大人,我跪。。。”汪俊聽後無比崇拜地說了一句。

    “啥時候咱也看看你說的那個MV。”趙健康也特別想看看原版音樂視頻中MJ本人的風采。

    “歌曲名字是什麼來著?”劉宇淩問道。

    “Thriller,中文翻譯是顫栗。”蘇衍向大家解釋了歌詞的內容。

    “難怪,你剛才的動作。。。這樣。。。原來是在模仿僵屍。”劉宇淩比劃著蘇衍方才的某個動作。

    “Thriller,Thriller”汪俊嚐試念歌曲名的英文發音,他想回去的時候把這首歌給其他朋友說說,也顯擺顯擺他懂地多唄。

    “咋聽起來象”死吹樂””趙健康眨巴著眼睛說道。

    “哈哈哈哈哈哈。。。”眾人不由地一陣哄笑。

    蘇衍英文念地相當標準,他耐心教三位夥伴Thriller的發音。

    劉宇淩、汪俊、趙健康,這三人英文本來就差,thriller這個單詞可真難住他們了。其中那個需要輕咬舌尖將氣流輕輕送出的”th”的發音,他們怎麼都學不會,練到口幹舌燥,還是不對。

    看著一個個咬著舌尖,甚至咬著舌頭,趙健康用勁兒臉都通紅了,四個男生終於忍不住大笑起來。

    &&&&&&&&

    這時,劉宇淩沮喪地歎了口氣說道,

    “唉,我剛才還興奮地想到一個好點子,可是。。。”

    劉宇淩剛才的確腦中閃現出一個主意,當真是突發奇想,這會兒他又有點不好意思說了。

    “什麼好點子?快說來聽聽。”眾人好奇地問道。

    “剛才看蘇衍表演,我就想,咱們四個人,能不能。。。一起表演一個節目,今年元旦文藝彙演時上場。。。。。。”

    劉宇淩一向低調,對周圍的一切似乎都淡淡地不太關心,連他自己也驚訝自己竟然會想到上台表演。

    不知怎地,他方才被蘇衍感染,突然就有了一種想去盡情表達心中躍動的那份激情的衝動。

    “這絕對是個好點子!”蘇衍立即響應道。劉宇淩的這個想法令他感到一陣興奮。

    “哇啊,這也太囂張了吧。”趙健康驚歎道,不過想想能一起像蘇衍剛才那樣跳舞唱歌,那太帥了哦。

    “可是,我們連個Thriller都念不好,更別提整首歌的歌詞了。”汪俊有些垂頭喪氣地說道。

    對呀,Thriller是歌名,歌曲裏麵thriller這個單詞出現了很多次,這個詞發音太難為他們了,可這個詞念不好,唱出來豈不是給人笑話,那多對不起MJ啊。

    大家一時之間犯難了。

    &&&&&&

    “我有個主意。”蘇衍靈機一動說道。

    說完不等其他人發問,蘇衍唱出了MJ的另一首歌,

    “Yourbuttismine

    Gonnatakeyouright

    Justshowyourface

    Inbroaddaylight

    I“mtellingyou

    OnhowIfeel

    Gonnahurtyourmind

    Don“tshoottokill

    Comeon,comeon

    Layitonmeallright

    I“mgivingyou

    Oncountofthree

    Toshowyourstuff

    Orletitbe。。。”

    伴隨著歌詞,蘇衍同樣跳了幾個動作。這首歌的風格和剛才的《Thriller》全然不同,但同樣驚豔了在場的小夥伴們。

    歌詞和舞蹈都是蘇衍以前曾偷偷練習過的。

    “這是MJ的另一首名曲,歌名是《BAD》”蘇衍給大家解釋道。

    “壞蛋?難道這歌是講壞蛋的?”汪俊不解地問道。

    “就知道你會這麼問。”蘇衍忍不住笑了。

    “BAD,在這裏意思是”真棒”,是英文中比較生活化的口語用法。

    這首歌是勸人改邪歸正,化敵為友的。”蘇衍繼續解釋道。

    蘇衍接著又唱了一句並向大家做了講解,

    “YouknowI“mbad-I“mbad

    Youknowit,Youknow

    這段意思是說:你知道我很棒我很棒你知道的你知道。

    ”

    “有意思,I“mbad不是”我是壞蛋”,而是”我真棒”。”汪俊喜滋滋地說道。

    (英文俚語中“bad”的獨特用法。在英文中,“bad”通常表示負麵意義,形容詞“壞的,差的,不好的”,或名詞“壞人,壞事”。然而,通過反語,”bad”可以表達“好到爆”的意思,用以形容極其優秀或令人驚歎的事物。)

    “那咱們就選這首《BAD》來表演。”趙健康高興地說道,這首歌節奏強烈很好聽,也比較好發音。

    於是,四人一致決定就表演這首《BAD》。這事眼下得嚴格保密,到時給大家一個驚喜才有效果。

    距離元旦文藝彙演還有兩個多月,他們計劃利用課餘時間悄悄練習。。。。。。

    搜索關注 連城讀書 公眾號,微信也能看小說!或下載 連城讀書 APP,每天簽到領福利。

打賞本章    舉報本章
這本書實在是太棒了,我決定打賞作品的作者!
100 銅板 300 銅板 1000 銅板 3000 銅板
5000 銅板 10000 銅板 30000 銅板 100000 銅板
打賞查看
送黃瓜送蘋果送香蕉送筆記本送手機送鑽石送跑車送別墅
標題:
內容:
評論可能包含泄露劇情的內容
* 長篇書評設有50字的最低字數要求。少於50字的評論將顯示在小說的爽吧中。
* 長評的評分才計入本書的總點評分。

Copyright 2024 lcdudu.com All Rithts Reserved 版權所有,未經許可不得擅自轉載本站內容。
請所有作者發布作品時務必遵守國家互聯網信息管理辦法規定,我們拒絕任何反動、影射政治、黃色、暴力、破壞社會和諧的內容,讀者如果發現相關內容,請舉報,連城將立刻刪除!
本站所收錄作品、社區話題、書庫評論及本站所做之廣告均屬其個人行為,與本站立場無關。
如果因此產生任何法律糾紛或者問題,連城不承擔任何法律責任。

關閉窗口